TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1997-11-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Security
Record 1, Main entry term, English
- State Information and Security Service 1, record 1, English, State%20Information%20and%20Security%20Service
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Established in 1991 under the authority of the President of the Republic of Mozambique. Will continue performing its duties until the new Government takes office. 1, record 1, English, - State%20Information%20and%20Security%20Service
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sécurité
Record 1, Main entry term, French
- Service d'information et de sûreté de l'État
1, record 1, French, Service%20d%27information%20et%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20de%20l%27%C3%89tat
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Seguridad
Record 1, Main entry term, Spanish
- Servicio de Información y Seguridad del Estado
1, record 1, Spanish, Servicio%20de%20Informaci%C3%B3n%20y%20Seguridad%20del%20Estado
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1985-01-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Record 2, Main entry term, English
- coaxial line system
1, record 2, English, coaxial%20line%20system
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Record 2, Main entry term, French
- système en lignes coaxiales
1, record 2, French, syst%C3%A8me%20en%20lignes%20coaxiales
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-03-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 3, Main entry term, English
- total expected error
1, record 3, English, total%20expected%20error
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 3, Main entry term, French
- erreur totale prévue
1, record 3, French, erreur%20totale%20pr%C3%A9vue
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-03-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Loans
- Public Sector Budgeting
Record 4, Main entry term, English
- mortgage insurance program 1, record 4, English, mortgage%20insurance%20program
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
CMHC also administers the mortgage insurance program and the mortgage backed securities program and provides reearch information and support services to the housing industry in Canada. 1, record 4, English, - mortgage%20insurance%20program
Record 4, Key term(s)
- mortgage insurance programme
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Budget des collectivités publiques
Record 4, Main entry term, French
- programme d'assurance hypothèque
1, record 4, French, programme%20d%27assurance%20hypoth%C3%A8que
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- programme d'assurance hypothécaire 2, record 4, French, programme%20d%27assurance%20hypoth%C3%A9caire
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La SCHL gère aussi le programme d'assurance hypothèque et le programme de créances hypothécaires garanties en plus de fournir des services de recherche de soutien à l'industrie de l'habitation au Canada. 1, record 4, French, - programme%20d%27assurance%20hypoth%C3%A8que
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-01-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- East Azerbaijan
1, record 5, English, East%20Azerbaijan
correct, Asia
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- East Azarbaijan 2, record 5, English, East%20Azarbaijan
correct, Asia
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A province of Iran. 3, record 5, English, - East%20Azerbaijan
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
IR-03: code recognized by ISO. 3, record 5, English, - East%20Azerbaijan
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Azerbaïdjan oriental
1, record 5, French, Azerba%C3%AFdjan%20oriental
correct, masculine noun, Asia
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Azerbaïdjan de l'Est 2, record 5, French, Azerba%C3%AFdjan%20de%20l%27Est
correct, masculine noun, Asia
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Province d'Iran. 3, record 5, French, - Azerba%C3%AFdjan%20oriental
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
IR-03 : code reconnu par l'ISO. 3, record 5, French, - Azerba%C3%AFdjan%20oriental
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1995-12-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 6, Main entry term, English
- Government Domain Name System Registry
1, record 6, English, Government%20Domain%20Name%20System%20Registry
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. GTIS (Government Telecommunications and Informatics Services) is the sole facility for registration under the federal government's internet domain. 1, record 6, English, - Government%20Domain%20Name%20System%20Registry
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 6, Main entry term, French
- Le registraire du Système de noms de domaines du gouvernement
1, record 6, French, Le%20registraire%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20noms%20de%20domaines%20du%20gouvernement
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Les SGTI (Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique) disposent de la seule installation d'enregistrement dans le domaine Internet pour le gouvernement fédéral. 1, record 6, French, - Le%20registraire%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20noms%20de%20domaines%20du%20gouvernement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-03-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 7, Main entry term, English
- lease for a fixed period
1, record 7, English, lease%20for%20a%20fixed%20period
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Leases for a fixed period. A lease may be granted for any certain period of certain duration, no matter how long or short. Leases for a week or for three thousand years are equally valid. ... Both the commencement and the maximum duration of the term must be either certain or capable of being rendered certain before the lease takes effect. (Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 630). 1, record 7, English, - lease%20for%20a%20fixed%20period
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 7, Main entry term, French
- bail à durée fixe
1, record 7, French, bail%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20fixe
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bail à durée fixe : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 7, French, - bail%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20fixe
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1986-03-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 8, Main entry term, English
- straight air train line cut out cock 1, record 8, English, straight%20air%20train%20line%20cut%20out%20cock
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 8, Main entry term, French
- robinet d'isolement de la conduite de frein direct
1, record 8, French, robinet%20d%27isolement%20de%20la%20conduite%20de%20frein%20direct
masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, record 8, French, - robinet%20d%27isolement%20de%20la%20conduite%20de%20frein%20direct
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1998-02-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
Record 9, Main entry term, English
- Court's Auditor General's Committee 1, record 9, English, Court%27s%20Auditor%20General%27s%20Committee
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tribunaux
Record 9, Main entry term, French
- Comité de la Cour sur le rapport du vérificateur général
1, record 9, French, Comit%C3%A9%20de%20la%20Cour%20sur%20le%20rapport%20du%20v%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cour fédérale. 1, record 9, French, - Comit%C3%A9%20de%20la%20Cour%20sur%20le%20rapport%20du%20v%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-02-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Information Processing (Informatics)
Record 10, Main entry term, English
- National Information Processing System
1, record 10, English, National%20Information%20Processing%20System
correct, United States
Record 10, Abbreviations, English
- NIPS 1, record 10, English, NIPS
correct, United States
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- National Information Processing System
1, record 10, French, National%20Information%20Processing%20System
correct, masculine noun, United States
Record 10, Abbreviations, French
- NIPS 1, record 10, French, NIPS
correct, masculine noun, United States
Record 10, Synonyms, French
- Système national de traitement de l'information 2, record 10, French, Syst%C3%A8me%20national%20de%20traitement%20de%20l%27information
unofficial, see observation, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Système national de traitement de l'information : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, record 10, French, - National%20Information%20Processing%20System
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: